NEWSLETTER

Top Coat RAL Colours

Peinture acylique MS 2:1

Variantes

couleur numéro d'article contenance quantité par carton
RAL 1003 (jaune)139011 l6
139023,75 l4
RAL 1028 (jaune)136441 l6
13645 3,75 l4
RAL 3020 (rouge)136461 l6
13647 3,75 l4
RAL 5005 (bleu))136511 l6
13652 3,75 l4
RAL 6005 (vert)141391 l6
141403,75 l4
RAL 7035 (gris claire)141411 l6
141423,75 l4
RAL 7016 (anthracite)139031 l6
13904 3,75 l4
RAL 7021 (gris-noir)136491 l6
13650 3,75 l4
RAL 9005 (noir)20681 l6
2047 3,75 l4
RAL 9010 (blanc)20481 l6
20353,75 l4
RAL 9016 (blanc) 20371 l6
20663,75 l4
Durcisseurs pour Peintures Acryliques MS 2:1
standard13707 0,5 l6
137081 l1
rapide137330,5 l6
137341 l1

Degré de brillance

haute brillance
Top Coat RAL Colours

Video

Description

Peinture de finition acrylique bicomposante avec une résistance améliorée aux rayures SR (Scratch Resistant) et aux influences climatiques. Donne un excellent aspect de film immédiatement après l’application. Ne nécessite pas de couche transparente.

Avantages

  • Très bon pouvoir d’écoulement.
  • Pouvoir couvrant élevé.
  • Revêtement dur et durable.

Supports

Les peintures acryliques peuvent être appliquées sur :

  • Apprêts acryliques bicomposants.
  • Primaires époxy bicomposants.
  • Anciens revêtements en bon état après dépolissage et dégraissage.

Une bonne préparation de la surface est essentielle pour obtenir les meilleurs résultats de réparation.

Informations importantes concernant l'utilisation du produit

  • Przetrzeć odtłuścić

    dégraisser

  • Proporcje mieszania

    proportion de mélange
    2 : 1 + 10%

  • Lepkość natryskowa

    viscosité de la pulvérisation
    18 ÷ 21s / 20°C

  • Żywotność mieszanki

    durée de vie du mélange
    environ. 8 h / 20°C

  • Liczba warstw

    2 couches
    HVLP / RP
    ø1,3 ÷ 1,4 mm

  • Czas odparowania

    entre les couches
    environ. 5 min.

  • Czas odparowania

    avant le traitement thermique
    ~10 min.

  • Czas utwardzania

    durée de durcissement

    20 min. / 60°C

Processus d'appliquation

  • Zastosowanie
  • Emploi

    Réparations de peinture sur la carrosserie qui nécessitent une finition durable.

  • Proporcje mieszania
  • Rapport de mélange selon volume

    Vernis : 2
    Durcisseur : 1
    Diluant : 10 %.

  • Lepkość natryskowa
  • Viscosité de la pulvérisation

    18÷21 secondes à 20°C.

  • Żywotność mieszanki
  • Durée de vie du mélange

    environ 8 heures à 20°C.

  • Liczba warstw
  • Nombre de couches

    2 couches complètes.
    Paramètres pour le pistolet RP
    Buse : 1.3÷1.4 mm ; Pression d’entrée : 2.0÷2.2 bar.
    Paramètres du pistolet HVLP
    Buse : 1.3÷1.4 mm ; Pression d’entrée : 2.0 bar.
    Pression – comme recommandé par le fabricant de l’équipement.

  • Czas odparowania
  • Temps d’évaporation

    Entre les couches : environ 5 minutes
    Avant le traitement thermique : environ 10 minutes

  • Czas utwardzania
  • Durée de durcissement

    Siccité-non absorption de poussière à 20°C: environ 15 minutes
    Avant le traitement thermique à 20°C: environ 20 minutes

    Les températures inférieures à 20°C augmentent considérablement le temps de séchage.

  • Informacja
  • Performance

    1 litre du mélange est suffisant pour peindre 8÷10 m2 de surface avec une épaisseur de couche de 50 μm.

  • Informacja
  • Polissage et élimination des inclusions

    Le polissage n’est généralement pas nécessaire, car la couche de finition RAL 2:1 donne un excellent aspect au revêtement immédiatement après son application. Si des inclusions de saleté sont apparues, il est conseillé de les éliminer, puis de polir avec une pâte à polir.

  • Informacja
  • Remarques générales

    Ne pas dépasser la quantité de durcisseur recommandée !
    Les meilleurs résultats seront obtenus en vernissant à température ambiante. La température ambiante et la température du produit appliqué doivent être similaires.
    Il est recommandé d’utiliser un équipement de protection individuelle pour travailler avec des produits bicomposants. Protéger les yeux et les voies respiratoires.
    Les pièces doivent être bien ventilées.
    Les outils doivent être lavés immédiatement après l’application.

    Remarque : Pour garantir la sécurité, suivez toujours les instructions figurant sur la fiche de données de sécurité du produit.

Formulaire de renseignements



       
    Wyjście 
    Go to top